Короткое, но любопытное описание битвы под Легницей в «Силезском скомпилированном рочнике».

«И когда там же начинается и разворачивается тяжелое сражение, в то время как поляки и крестоносцы сражаются, войско князя обращается вспять в бегство, кого язычники, победившие их всех, преследуют, захватывают самого князя на поле боя и убивают».

«Jbique inito, et habito grauissimo bello, polonis et cruciferis pugnantibus, ducis exercitus terga vertit in fugam quem pagani victis omnibus insecuntur, et ipsum ducem in campo comprehendunt et occidunt» (Wien, Haus-, Hof- und Staatsarchiv, Hs. R 102 [Böhm 779], fol. 7v–8r).

Режим доступа: https://www.archivinformationssystem.at/bild.aspx?VEID=12082&DEID=10&SQNZNR=1

Здесь выходит, что силезское войско Генриха II Набожного не выдерживает натиска монголов и бежит в то время, как отдельное построение беженцев из Малой Польши и крестоносцев (вероятно, тамплиеров) бежит уже после бегства княжеского войска.

Русский перевод на востлите неточен и вводит в заблужение: «И началась там, и была сильнейшая битва, в которой [вместе] сражались поляки и крестоносцы. Войско князя показало спину в бегстве, а язычники, победив всех, преследовали самого князя и, схватив его на поле, убили» (http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Ann_Siles_comp/text.phtml?id=173).

В действительности, данный фрагмент вполне соответствует описанию битвы у К. де Бридра:

«И в то время как тартары уже хотели бежать, как они сами рассказывали брату Бенедикту, неожиданно построения христиан вдруг обратились в бегство. Тогда тартары, схватившие князя Г[енриха] и полностью его раздевшие, приказали ему встать на колени у мертвого предводителя, убитого ранее в земле Сандомира».

Ян Длугош использовал «Силезский скомпилированный рочник», но представил совершенно противоположное описание, по которому полк Генриха вступает в бой и, соответственно, оказывается разбитым последним. Генрих погибает в бою, а не позорной смертью. У Яна Длугоша все сборное войско состоит из четырех полков, к которому позже на полях автографа был добавлен пятый полк тевтонских братьев (этот полк появился после того, как Длугош узнал о гибели в битве магистра тевтонских братьев, Поппо фон Остерна, выдуманной в 15 веке):

https://dlugosz.polona.pl/pl/roczniki/autograf/572

Любопытно, что Ян Длугош здесь изначально насчитал пять полков, потом исправил последний пятый полк Генриха на четвертый, и уже значительно позже добавил на полях тевтонский полк, который он назвал четвертым, но уже не стал исправлять заново порядковый номер последнего полка Генриха. Таким образом, у Длугоша указаны два четвертых полка. Запутался Длугош или его секретари)

Интересна также одна деталь в описании Длугошем битвы на Калке под ошибочным 1212 годом

https://dlugosz.polona.pl/pl/roczniki/autograf/526

Длугош заимствовал и перефразировал ту версию «Повести о битве на Калке», которой ближе всего версия «Софийской первой летописи старшего извода». Однако версия Длугоша отличается некоторыми деталями и в первую очередь тем, что ему не было известно имя Мстислава Черниговского. Здесь он даже оставил место, надеясь узнать имя Мстислава и вставить его позже, но так и не узнал:

«duces Mscislaus Kyowiensis et [...] Czijrnyeowiensis».

Надо сказать, что сама польская кампания 1241 года была вполне прямолинейной: монголы пришли, всех разбили за пару месяцев и ушли (в Венгрии все было сложнее). Однако польские источники во многом сложнее всех прочих.

Comments

Popular posts from this blog