https://www.academia.edu/68958840

Содержательная статья о манускриптах Риккольдо да Монтекроче. Интересное замечание в примечании 8 в отношении того, что Жере-Лаферте была уверена, что брат Риккольдо намеренно опустил упоминание Западного похода Бату, поскольку его интересовали только сарацины. Оказывается, её ввело в заблуждение старое издание Лорана, кто основывался на кодексе из Вольфенбюттеля, где это место просто пропущено. Но оно есть в берлинском кодексе, копию в котором исправлял сам брат Риккольдо.

В свое время я фотографировал берлинскую копию и совершенно зря, поскольку немцы выложили эту копию онлайн в намного лучшем качестве.

Второй кодекс из Вольфенбюттеля интересен копией второй редакции Иоанна де Плано Карпини. Антон Горский с коллегами готовит новое издание и перевод брата Иоанна на основе именно этого кодекса. Насколько логичен их выбор, станет ясно после выхода книги. Однако следует заметить, что в вольфенбюттельском кодексе отсутствует восьмая глава Истории тартар, как и концовка девятой. Они берут недостающие места из полной копии в кембриджском кодексе, но я бы основывался на кембриджской копии с самого начала.

Кстати, статья вышла в сборнике в том пизанском издательстве, в котором мне предлагали 11 лет назад опубликовать мою диссертацию за две тысячи евро. Денег у меня не было, и я отказался, и даже рад, что так вышло: мой диссер был слишком сырым, и там было очень много сомнительных мест. 

Comments

Popular posts from this blog