Наконец-то нашлось немного свободного времени почитать беллетристику, а именно, новую статью Салавата Хамидуллина, повторяющую по большей части все то, что он писал в данном отношении в прежних статьях.

https://www.academia.edu/49013190

"Венгерская хроника «Gesta Hungarorum» знает просто «землю Булар» без какой-либо привязки к Волжской Болгарии" (с. 139).

Речь явно об этом отрывке: "Nam de terra Bular venerunt quidam nobilissimi domini cum magna multitudine Hismahelitarum" = "Ибо из земли Булар прибыли знатнейшие господа с великим множеством измаильтян".

У Хамидуллина "земля Булар" не является Волжской Булгарией, поскольку она не зовется "землей Булгар". Тремя страницами ниже он будет приводить цитату из Иоанна де Плано Карпини, где термин "билеры" не будет вызывать у него никаких возражений, и он будет считать, что под ним понимаются волжские булгары. Здесь же его не интересует ни здравый смысл, ни мнение венгерских специалистов, единое касательно этого вопроса. Его даже не интересует мнение Рона-Таша на той же странице и в том же месте, которое он исправно цитирует для пояснения, почему ал-Гарнати, живший несколько лет в Венгрии, именует западных мадьяр "башгирдами". Вот соответственная цитата из статьи Хамидуллина:

"А. Рона-Таш, размышляя над тем, почему ал-Гарнати именовал венгров этнонимом «башгурд», несмотря на то, что ему хорошо было известно латинское название их страны — Анкурия, то есть Ungaria/Hungaria, сделал вывод: «Единственная причина, по которой кто-то именовал мадьяр Карпатского бассейна в XII в. башкирами, есть то, что он приехал из того места, где мадьяры именовались башкирами. Ал-Гарнати прибыл из страны волжских булгар и использовал их обозначение [мадьяр]»" (с. 141-142).

Хамидуллин настойчиво приводит эту цитату, из статьи в статью, как если бы Рона-Таш имел в виду что-то другое, непонятное с первого взгляда. В действительности, Рона-Таш пишет именно то, что он пишет: волжские булгары называли мадьяр "башгирдами", и называли так и западных, и восточных мадьяр. Башгирды не значит у ал-Гарнати башкир в том смысле, как это представляет Хамидуллин. ал-Гарнати имеет в виду под башгирдами мадьяр. Он их видел, жил с ними три года и называл их только башгирдами: он ни разу не называет их мадьярами, венграми или уграми. Башгирды у ал-Гарнати значит мадьяры, и западные, и восточные. Об этом пишет ал-Гарнати, об этом же пишет Рона-Таш.

И далее коротко, поскольку время кончается.

"Посол короля Франции Гильом де Рубрук писал: «Язык Паскатир и венгров — один и тот же...Из этой земли Паскатир вышли гунны, впоследствии венгры» ... Рубрук говорит, что его сведения о стране башкир (паскатир) позаимствованы у братьев-проповедников, то есть у Юлиана и Рихарда. Поскольку в отчетах последних название «Башкирия» не упоминается, с неизбежностью следует вывод, что Рубрук и Плано Карпини по своему собственному разумению отождествили литературную «Hungaria Major» с реальной Башкирией, о существовании которой они узнали в ходе своих путешествий" (с. 143).

Здесь Хамидуллин деликатно опускает важную фразу у Гийома де Рубрук "Из-за чего эта область является Великой Венгрией". Опять же, как и в случае с ал-Гарнати, Гийом де Рубрук пишет ясно и понятно, что Великая Венгрия является "Башкирией", чье население говорит на венгерском/мадьярском. Здесь не нужно других пояснений

Comments

Popular posts from this blog