Чего-то только про Тайдулу не пишут. Кто-то ее женой Джанибека называл, а теперь Мари Фаверо уверяет, что она обратилась в христианство:
«While most Jochid leaders adopted Islam, Taidula publicly embraced Christianity and used her position to cultivate ties with the Orthodox clergy, the Venetians, and the pope» (The Horde, p. 262)
Comments
Да, я знаю, что ее называют в житие "Чанибековой царицей". Может оттуда пошло.
А вот может и из Натанзи. Полностью и в нормальном виде источник не опубликован (я вот пытаюсь это сделать), но после публикации Нагамине 2019 года, информация о Тайдуле, как матери Бердибека (и соотвественно жене Джанибека) уже введена в научный оборот.
На какой источник опирается М.Фаверо, я не знаю. Тоже заметил у нее и указания на то, что Берке племянник Джалал-ад-Дина (как данность без ссылки) и то, что Берке заменил золотоордынскую элиту на хорезмийцев (не вполне уловил откуда взята такая конкретика) и т.д. Может где-то в рабских источниках что-то сказано более определенно, надо уточнять, но пока что мне это не удалось выяснить..
(В целом же в его статьях наряду с очень интересными вещами, в его работах предположений и домыслов очень много)
Григорьев А.П. Обращение к ордынскому хану и его сановникам в посланиях венецианского дожа // Вестн. С.-Петербург, ун-та. 1992. Сер. 2. Вып. 4. С. 8-9
А.П. Григорьев, В.П. Григорьев. Коллекция золотоордынских документов XIV века из Венеции. СПб. СПБГУ. 2002, с 128
Кстати, я хотел у Вас уточнить один момент.
В статье В.Л. Мыца (Художественный образ хана Узбека на фреске Амбоджо Лоренцетти "Мученичество францисканцев"// ЗО, № 6, 2013, сс. 138-139) разбирается вопрос относительно имени сына Узбека в письмах папы Бенедикта ХII.
Насколько я понял, он исправляет ошибку предыдущих переводчиков и издателей писем в имени адресата, прочитавших рукописное "Dynybek" как "Gynybek", что отразилось в переводах как Джанибек (вместо Тинибека). Это действительно так? то есть можно быть уверенным, что в письмах речь идет именно о Тинибеке?
Заранее благодарю за консультацию.
Здесь Мыц прав, хотя сама статья ужасна, как бы я не пытался её исправить
Меня интересует этот момент для того, чтобы понять имеется ли хоть один аргумент в пользу того, что на момент смерти Узбека Тинибек был "в опале", а статус наследника престола перешел к Джанибеку. Насколько я понимаю, Тинибек до самой смерти Узбека оставался в статусе официального наследника и не лишался его.
Что касается сообщения Никоновской летописи я пытался рассмотреть это сообщение со всех точек зрения и пока не пришел к какому-то определенному выводу, какой именно болгарский царь имеется ввиду и как с этим связан сын Узбека, а также как вообще появилось или сформировалось это летописное сообщение.
У меня даже было желание обсудить этот вопрос с Вами и с А.Узелацем, но для этого мне необходимо оформить все свои выкладки в что-то удобочитаемое))))
Термин "Загорье" и в самой Никоновской летописи (в рассказе об императорском даре) используется для обозначения Болгарии, также и в сербских, византийских и некоторых латинских источниках. Для русской же традиции этот термин встречается только в переводных произведениях или в цитатах из южнославянских памятников. Примеров самостоятельного употребления этого термина для русской письменной традиции, я не знаю. Это косвенно может указывать на то, что данное сообщение полностью или частично заимствовано из южнославянского или греческого источника.
Соответственно, у меня также выработалось в качестве одной из версий мнение, что составитель Никоновской летописи свел воедино два сообщения. (одно из южнославянского или фольклорного исчтосника, второе из русской летописи)
Другая версия, которую я рассматривал, - это предположение, что источник сообщения принадлежит малоизвестной нам книжной традиции на русском языке, в которой термин "Загорье" для обозначения Болгарии был достаточно освоен до степени самостоятельного употребления. Например, такой традицией могла быть книжность Сарайской или Подонской епархии (мнение о том, что, поскольку в Никоновской летописи отразилось довольно много рязанских и татарских известий, они могут восходить к книжности русского населения татарских земель, периодически высказывается в литературе). Понятное дело, что аргументации для такой гипотезы ничтожно мало. В качестве попытки найти такие аргументы я привлек материалы юаньской карты 1331 года, на которой в крайне западном регионе улуса Джучи обозначен топоним Са-ги-ла (по Кафарову). Если бы этот топоним был бы удачно интерпретирован как "Загора", то есть Болгария, то это позволило бы предположить, что и в Орде этот термин применялся по отношению к Болгарии. Однако консультация с В.В.Тишиным показала, что такое прочтение (во всяком случае в славянском звучании исходного имени) китайских иероглифов невозможно.
Еще рассматривал версию о фольклорном источнике данного сообщения.
Я сейчас разбираю сообщения Натанзи и в целом работаю с этим источником. И коснулся упоминания о смуте Мубарак-ходжи в 1345 году. Наряду с известной позицией Вашари и др. авторов, рассматриваю также вариант доверия к этому сообщению источника. Соответственно ищу какие-то прямые или косвенные указания на смуту или внутреннюю борьбу среди джучидов в 1340-годы. Пока обнаружил три косвенных (довольно сомнительных) свидетельства о серьезном понижении статуса джучидов, не принадлежащих к роду Бату, в этот период, а также два глухих упоминания (у бен Вали и у Ташкенди) о неких событиях примерно в это время, которые можно интерпретировать как события смуты с участием джучидов.
Если в латинских источниках есть какие-то сведения о внутренних неурядицах или конфликте внутри элиты Золотой орды в первые 5-7 лет правления Джанибека (например, на фоне чумы или войны с Кафой), то был бы очень благодарен за такие свидетельства.