Полезный сборник по мамлюкским источникам в открытом доступе. Jo van Steenbergen and Maya Termonia (eds). New Readings in Arabic Historiography from Late Medieval Egypt and Syria. https://brill.com/view/title/59478
Posts
Showing posts from April, 2021
- Get link
- X
- Other Apps
https://1lib.sk/book/16673949/e29c0d Интересная книга на заметку, для будущего скачивания. Thomas Sinclair. Eastern Trade and the Mediterranean in the Middle Ages. Pegolotti’s Ayas-Tabriz Itinerary and its Commercial Context. https://www.routledge.com/Eastern-Trade-and-the-Mediterranean-in-the-Middle-Ages-Pegolottis-Ayas-Tabriz/Sinclair/p/book/9781032083407
- Get link
- X
- Other Apps
Для возможного скачивания в будущем (статья Фаверо). Reuven Amitai, Stephan Conermann (eds). The Mamluk Sultanate from the Perspective of Regional and World History. Economic, Social and Cultural Development in an Era of Increasing International Interaction and Competition. Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2019. https://www.vr-elibrary.de/doi/book/10.14220/9783737004114 Статья Биран есть здесь: https://www.academia.edu/39722223
- Get link
- X
- Other Apps
Послание хана Гуюка, адресованное папе Иннокентию IV 11 ноября 1246 года . Оригинал не сохранился. Вероятнее всего, он был на монгольском с вступлением на тюрки, хотя нельзя полностью исключать возможности того, что он был полностью на тюркском. Возможно, Иоанн де Плано Карпини даже не получил оригинала и привез в Лион в ноябре 1247 года только персидский и латинский переводы. Латинский перевод сохранился только в копиях, но оригинал персидского перевода, заверенный имперской печатью, хранится в настоящем в Апостольком архиве Ватикана (Arm. I–XVIII, 1802). Издание персидского текста, его французский перевод, монгольский текст печати и его французский перевод: Pelliot, Paul. Les Mongols et la Papauté. Revue de l’Orient chrétien . Paris: Bureau des oeuvres d’Orient, 1922–1923, no. 23, p. 17–24. Корректировка французского перевода печати: Pelliot, Paul. Les Mongols et la Papauté. Revue de l’Orient chrétien . Paris: Bureau des oeuvres d’Orient, 1924, no. 24, p. 323. Английский перевод...
- Get link
- X
- Other Apps
Соответствие страниц в изданиях и манускриптах «Истории тартар» К. де Бридра . Издание : Önnerfors 1967: Hystoria Tartarorum C. de Bridia monachi . Önnerfors, Alf (ed.). Berlin: Verlag Walter de Gruyter, 1967. Другое издание (с параллельным английским переводом): Skelton 1995: Skelton, Raleigh A.; Marston, Thomas E.; Painter, George D. The Vinland Map and the Tartar Relation . New Haven; London: Yale University Press, 1995. Кодексы : P 13 fol.:4: Luzern, Zentral- und Hochschulbibliothek, P 13 fol.:4 (http://www.e-codices.unifr.ch/en/zhl/P0013-2-4/372r) MS 350A: Beinecke MS 350A (https://collections.library.yale.edu/catalog/2005357) Önnerfors 1967 = Skelton 1995 = P 13 fol.:4 = MS 350A 1. 3 = 54–5 = 372r = 3r 2. 4 = 54–7 = 372r = 3r 3. 4–5 = 56–7 = 372r = 3r–v 4. 5 = 56–7 = 372r = 3v 5. 5 = 58–9 = 372r–v = 3v 6. 5–6 = 58–9 = 372v = 3v 7. 6–7 = 58–61 = 372v = 3v–4r 8. 7 = 60–1 = 372v = 4r 9. 7–8 = 60–1 = 372v = 4r 10. 8 = 62–3...
- Get link
- X
- Other Apps
Соответствие страниц в изданиях, переводе и манускриптах «Истории тартар» Симона де Сен-Кантен в извлечениях «Исторического зерцала» Венсана де Бове . Editio princeps : Mentelin 1473: Incipit Specvlvm Historiale Fratris Vincencii Ordinis Predicatorvm . Stra ß burg : Impressvm Per Iohannem Mentellin , 1473, vol . 4. 426 p . ( https :// daten . digitale - sammlungen . de /0003/ bsb 00035802/ images / index . html ? id =00035802& groesser =& fip = qrseayaeayaxsweayaewqeayaqrsqrs & no =9& seite =288) Современное издание : Richard 1965: Simon de Saint - Quentin . Histoire des Tartares . Richard, Jean (ed.). Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1965. 132 p. Французский перевод : Richard 2005: Richard, Jean. Au-delà de la Perse et de l’Arménie. L’Orient latin et la découverte de l’Asie intérieure. Quelques textes inégalement connus aux origines de l’alliance entre Francs et Mongols (1145–1262) . Turnhout: Brepols Publishers, 2005...
- Get link
- X
- Other Apps
Соответствия страниц итальянского критического издания, английского и русского переводов и кодексов «Итинерария» Гийома де Рубрук . Издание (с параллельным итальянским переводом) : Chiesa 2011: Guglielmo di Rubruk. Viaggio in Mongolia . Chiesa, Paolo (ed. et tr.). Milano: Fondazione Lorenzo Valla; Arnoldo Mondadori editore, 2011. Английский перевод : Jackson 2010: Jackson, Peter (tr.). The Mission of Friar William of Rubruck. His Journey to the Court of the Great Khan Möngke, 1253–1255 . London: Hakluyt Society, 1990. Русский перевод : Шастина 1957: Джиованни дель Плано Карпини. История монгалов . Гильом де Рубрук. Путешествие в восточные страны . Малеин, Александр И. (пер.); Шастина, Нина П. (ред.). Москва: Государственное издательство географической литературы, 195 7. Кодексы : CCC 066A: Cambridge, Corpus Christi College, MS 066A (https://parker.stanford.edu/parker/catalog/nh671tc2872). CCC 407: Cambridge, Corpus Christi College, MS 407 (неполная копия) (https://parker...