Получил такое любопытное письмо на мою почту в академиа.эду от какого-то турка. Hi, in a TV program I watched, it is said that Berlin is the most extreme point where the Mongols go, how true is this? Did the Mongols have any contact with the Holy Roman-Germanic Empire?
Posts
Showing posts from August, 2021
- Get link
- X
- Other Apps
https://manuscripts.kb.nl/show/images_text/131+A+3/page/1 Крайне интересный кодекс, к сожалению, дигитализированный пока только частично, вернее, он практически неотцифрован. Кодекс содержит «Книгу» (Livre, на старофранцузском) французского или голландского иудея, Моисея бен Абрахам, 1244 года в единственной копии конца XIII века. Здесь в первую очередь не хватает копий трех страниц с описанием допроса в 1241 году пленного «тартарина» (который, по его же словам, не был монголом) в присутствии герцога Брабанта, Генриха II, в современной бельгийской коммуне Херк-де-Стад в Лимбурге. Это описание содержит ряд искаженных имен Чингисидов, участвовавших во вторжении 1241 года, и даже имя полководца, казнившего силезского князя Генриха II Благочестивого после победы под Легницей, не говоря уже о именах двух дочерей Бату! Надо будет со временем заказать копии соответствующих листов в Гааге. Мои благодарности Денису Иванову, за указание на публикации, благодаря которым я узнал о кодексе: Ra...
- Get link
- X
- Other Apps
https://rop.ru/novosti/article_post/vyshla-v-svet-novaya-kniga-dmitriya-volodihina-aleksandr-nevskiy-voin-gosudar-svyatoy Я в принципе ничего против Александра Ярославича не имею. Но эта аннотация подразумевает соответствующее содержание книги. Увидим, конечно, когда можно будет ее прочесть, но... "Святой благоверный великий князь Александр Ярославич, прозванный Невским, — пример для православного христианина на многие поколения вперед" и т.д.
- Get link
- X
- Other Apps
Исправление ошибок в предыдущих русских переводах «Истории тартар» Симона де Сен-Кантен в передаче Венсана де Бове (с вставками из текста Иоанна де Плано Карпини). Фрагменты латинского текста даются по editio princeps: Incipit Specvlvm Historiale Fratris Vincencii Ordinis Predicatorvm. Straßburg: Impressvm per Iohannem Mentellin, 1473. Vol. 4. Разночтения даются по: Paris, Bibliothèque nationale de France, Latin 11728 (A), Latin 4900 (B). Мои переводы фрагментов даются по будущему изданию. В первую очередь здесь приводится исправление ошибок в переводе Николая Горелова (затем следует исправление ошибок у Юрченко и Языкова). Я привожу исправления только грубых ошибок, часто выборочно и избегая исправлений повторяющихся ошибок: Горелов, Николай. Книга странствий. Санкт-Петербург: Издательство «Азбука-классика», 2006. Mentelin 1473: «Scitis quod usque nunc tria in nobis peccata semper inundauerunt, videlicet mendacium, furtum et adulterium. Nunc ergo ne vindicante deo in execucione hu...
- Get link
- X
- Other Apps
По поводу интеллектуального уровня активных комментаторов группы Монголы и Русь в фб распространяться особо не стоит, поскольку всякий может сделать независимый вывод. Хотелось только констатировать один забавный факт. Всякий пост со статьей или интервью Трепавлова вызывает заметное бешенство и оживленную дискуссию у около-русистов. При всяком посте или комментарии Хайдарова они уважительно замолкают.
- Get link
- X
- Other Apps
Любопытно, как Юрченко в нескольких местах в своих разных публикациях (см. к примеру Историческую географию, с. 511) представляет то место у Иоанна де Плано Карпини, в котором говорится о кампании Джучи против кипчаков, как о выдумке, относящейся к Роману о Чингисхане. В действительности брат Иоанн пишет там про меркитский поход Джучи, а К. де Бридра даже датирует его 1216 годом. Юрченко удивительным образом удается вызвать раздражение уже с первых строк в каждой его отдельной публикации. Они бывают полезными, если преодолеть это чувство, что не всегда удается сделать с полным успехом. Самое поразительное для меня, это значительное число его поклонников.
- Get link
- X
- Other Apps
У меня есть некоторые сомнения в отношении того, почему Джованни Виллани называет в своей «Новой хронике» Кальмана, брата Белы IV, «Счастливцем (буквально Филиче), герцогом Колмано в Паннонии» («filicie, ducha di colmano in pannonia»; Firenze, Biblioteca Riccardiana, Ricc. 1532, fol. 83r). Кодекс, кстати, есть онлайн: http://teca.riccardiana.firenze.sbn.it/index.php/it/?option=com_tecaviewer&view=showimg&myId=fd57b387-6425-41c5-9975-322fd2f2bb15&search= То есть понятно, что он ошибочно воспринимал его имя как название герцогства в Венгрии (в действительности, Кальман был герцогом Славонии). Но касательно имени «Счастливец» я нахожу только то объяснение, что Джованни Виллани неправильно понял выражение «Кальман, светлой/счастливой памяти», использованное, к примеру в «Истории тартар» К. де Бридра («colomanus felicis memorie»)
- Get link
- X
- Other Apps
Оставлю здесь на память сопоставление либерализма с коммунизмом и фашизмом. Интересно, как официально именуется современная идеология Казахстана? https://www.kazpravda.kz/columns/view/akademicheskaya-istoriya-kazahstana--etap-bolshogo-puti1?fbclid=IwAR0UZxBztIinwJyk3iGnzJFPdEtZiM_yNfOQxXfCM4iuyLgJbluMpj_zMmU Дархан Кыдырали, президент Международной Тюркской академии: «Однако сегодня мы живем, выражаясь словами Елбасы, в эпоху крушения трех идеологий – коммунизма, фашизма и либерализма. Обретенная 30 лет назад независимость дала нашему народу возможность исследовать собственное прошлое свободно и объективно, при этом ставя во главу угла свои собственные краеугольные смыслы, а не навязанные извне».